Marshall-Luck’s violin playing beggars description for its
rich beauty of tone, to which one can add immaculate intonation and precision of
rhythm plus wonderfully long-limbed lyricism. (How I would love to hear him in
the various solo-violin works of Max Bruch!)
Fanfare (USA)
We should never take the redoubtable Rupert Marshall-Luck for granted.
Here is a man who continues to introduce us to works that the years have
discarded and trodden down. He brings them to us not as something fusty and
dusty but as precious and joyous. His many discs leave us in no dout of his
great artistry and advocacy. It’s an extraordinary heritage that he is
laying down.
MusicWeb International (UK)
Rupert Marshall-Luck’s handsome tone and laser-like tuning are
remarkable in themselves.
BBC Music Magazine (UK)
Dass Rupert Marshall-Luck bei der Vorbereitung seiner im Druckbild von Partitur
und Stimmen wunderbar aufgeräumt wirkenden Urtextausgabe viel Sorgfalt an den
Tag gelegt hat, wird deutlich, wenn man das publizierte Ergebnis mit der alten
Breitkopf-Edition vergleicht… Wie stark sich diese Änderungen auf die Klanggestalt der
Serenade auswirken können, lässt sich wohl am deutlichsten im dritten Satz
bemerken, wo die Spitzentöne der ersten Violinen während der ersten drei Takte
gegenüber der früheren Ausgabe nun als Flageoletts markiert sind, wodurch eine
ganz besondere klangliche Abschattierung der darunter verlaufenden Kantilene der
zweiten Violinen entsteht.
Das Orchester (DE)
Marshall-Luck is an ideal interpreter: generously but not effusively
lyrical; agile and athletic.
The Strad (UK)
Les perilleux passages en doubles cordes sont surmontes par Rupert
Marshall-Luck avec une sportive aisance.
Classica (FR)
Linearer, durchsichtiger, klanglich abwechslungsreicher und
individueller beim vielen Schönheiten bietenden Violinkonzert Moerans.
Hier sorgte Marshall-Luck mit sattem, kräftigem Ton für
Aufmerksamkeit provozierende Wirkung.
Ostsee-Zeitung (DE)
His technique and intonation are flawless, and each work is projected
with knowing sensitivity and communicative expression.
Fanfare (USA)